Queridos amigos españoleros: ¿Queréis saber cuáles son las diez dificultades de las personas que estudian español? Pues quedaos a ver este vídeo.
Amigos españoleros, me he preguntado muchas veces cuáles son vuestras principales dificultades o los principales problemas que tenéis a la hora de aprender español. Porque yo sé que el idioma español es un idioma con mucho vocabulario, con muchas expresiones, unos verbos a veces un poco complicados y por eso me puse a investigar cuáles eran esas principales dificultades y he hecho un listado de diez. Posiblemente vosotros me podáis decir otras dificultades que vosotros tengáis. Así que os pido que si vuestro problema no aparece en esta lista de diez, me lo digáis en los comentarios, porque me interesa saber mucho también acerca de vuestros problemas. Quizás si después en los comentarios me ponéis muchas cosas diferentes a las que aquí voy a decir, quizá pueda hacer otro vídeo haciendo referencia a vuestros comentarios. Así que dicho esto, voy a empezar con esta lista que tengo aquí de las 10 dificultades principales.
A ver, en el número uno tenemos los tan temidos verbos ser y estar. Es verdad que es bastante complicado diferenciarlos y se suele y las personas se suelen equivocar a menudo. Por ejemplo, cuando yo hablo, con personas o con alumnos o estudiantes que quieren aprender español, noto que es verdad que aquí tienen una dificultad porque muchas veces las personas dicen cosas como soy enfermo, en lugar de decir estoy enfermo, que es la forma correcta. Y otra forma también que la gente se suele equivocar mucho es cuando hablamos de la edad, porque en español cuando decimos lo años que tenemos, usamos el verbo tener. Yo tengo treinta años, no digo yo soy treinta años y muchos más ejemplos que quizá también vosotros me podáis poner en los comentarios a la hora de diferenciar el verbo ser y el verbo estar.
Otra cosa que aparentemente los estudiantes de español tienen bastante dificultad es en la redacción. Así que en el punto número dos tenemos la redacción. Y es verdad, como nuestro idioma es tan amplio, es tan grande, es tan rico de vocabulario y construcciones gramaticales, yo me imagino que es verdad que es una de las, digamos, competencias más costosas para los estudiantes de español.
Bueno, y siguiendo con nuestra lista, tenemos los sustantivos o nombres que acaban en E. Y yo me imagino que aquí el problema está en diferenciar si son masculinos o femeninos.
Para todos es muy fácil saber que si el sustantivo acaba en a es femenino y si el sustantivo acaba en o es masculino. ¿Pero qué pasa con los sustantivos o nombres que acaban en e? Como por ejemplo tengo aquí presidente, el presidente, la mente? ¿Qué pasa con estos sustantivos?
En 4.º lugar, y este sí que ya lo sabía yo, lo sabía perfectamente, es el modo subjuntivo. El modo subjuntivo es un tiempo verbal que en muchos idiomas no existe. Y yo entiendo que para vosotros sea una fuente eterna de conflictos y problemas. Lo entiendo perfectamente.
En 5.º lugar, y una cosa que me ha sorprendido porque ésta no me la imaginaba y es la entonación. A mí me parece que la entonación en español es bastante plana, pero parece ser que para ciertos alumnos, asimilar la entonación en español o comprender o saber la entonación en español es muy difícil. No sé, esto ya me lo tenéis que decir vosotros.
Y en 6.º lugar, unas letras que tienen una pronunciación bastante fuerte y yo comprendo que les cueste mucho a los estudiantes pronunciar las y son la jota, la ge y la erre. Es verdad que si no soy nativos, pronunciar estos sonidos a veces es bastante complicado.
En 7º lugar tenemos otras palabras que no es que sea difícil pronunciarlas sino que son extrañas para los estudiantes de español porque no existen en otros idiomas. Y nos estamos refiriendo a la Ñ y a la H. La Ñ, por ejemplo, de España, o la H de hotel.
En 8.º lugar tenemos el lenguaje coloquial. La verdad que esto no es sólo una dificultad para los estudiantes de español, pienso yo, porque a mí en otros idiomas, aprender el lenguaje coloquial, el lenguaje de la calle, me cuesta mucho trabajo y sobre todo cuando veo una película moderna, por ejemplo, en inglés o en francés, si tienen lenguaje coloquial, me es muy complicado a veces comprenderla. Así que esto lo entiendo perfectamente porque a mí también me pasa.
En 9.º lugar, los refranes. Nosotros los españoles tenemos una tendencia o nos encanta y nos gusta hablar con refranes. Cualquier cosa que decimos la solemos ilustrar con un refrán. Porque los refranes para nosotros recogen una gran sabiduría y es muy cómodo para nosotros utilizarlo. Claro. Quizá los estudiantes más avanzados ya conozcan bastantes, pero es cierto que para un estudiante principiante o incluso intermedio, esto puede ser a veces complicado. Quizá algún día haga un vídeo con los refranes más utilizados.
Y en 10.º lugar., y por último, algo que es parecido a los refranes es del doble sentido o ironía. A los españoles nos encanta hablar con un doble sentido. ¿Y esto qué significa? Pues significa que decimos una cosa, decimos una frase que aparentemente quiere decir una cosa, pero en realidad queremos decir la contraria. Yo sé que puede parecer un poco complicado. Decimos una cosa con un sentido, pero tiene otro sentido distinto. Y yo me imagino que esto volverá loco a todo los estudiantes de español.
Y me gustaría, como he dicho al principio, que por favor en los comentarios me pongáis lo que a vosotros os cuesta más trabajo, los problemas, las dificultades que encontráis a la hora de aprender español, porque seguro que algunas de estas para vosotros son «pan comido». Pero sin embargo, podéis tener otros problemas que yo no haya mencionado, que yo no haya dicho. Así que por favor, contádmelo en los comentarios.
Y amigos, hemos llegado al final del vídeo. Espero que os haya gustado. Si así ha sido, por favor le dáis a me gusta. No olvides suscribiros y nos vemos aquí muy pronto, como siempre en otro vídeo español y olé.
Un besito y hasta pronto, amigos. Adiós.