Queridos amigos españoleros, hoy os traigo un vídeo en el que vamos a comparar el español formal frente al español informal. Es un vídeo muy divertido, así que os invito a verlo hasta el final.
Vamos a empezar, como siempre, con nuestro mantra particular: Yo hablo español, yo hablo español, yo hablo español.
Antes de nada, amigos, os quiero pedir un favor. Ayudadme a difundir mi libro “Luisa Españolera y La casa encantada”, a todos aquellos de vuestros amigos que quieran aprender español. Ya sabéis, que os lo he dicho en otros vídeos, que tenéis cuatro, cuatro ejercicios:
Lectura del libro en nivel intermedio, lectura del libro nivel avanzado, escucha del libro nivel intermedio, leída por mí, escucha del libro en nivel avanzado, leída por mí.
Así que es una maravilla y se puede adquirir o comprar en Amazon. Así que ya sabéis, recomendad a vuestros amigos estudiantes de español. Y otra cosa que ya se me está olvidando decirla en los vídeos, tenéis a vuestra disposición un regalo, en la caja de información del vídeo. ”Las 100 frases imprescindibles del español”, para que ya no os quedéis en blanco en vuestras conversaciones. ¿Venga, a qué esperáis? Es un regalo. Esto es gratis. Id a la caja de información o descripción del vídeo.
Y ahora vamos a ver seis palabras formales en contraposición con las mismas palabras en lenguaje informal o coloquial que se usan mucho en España. Y lo vamos a hacer poniendo una frase como ejemplo. Ya sabéis que primero vamos a decir la forma formal y después la coloquial o informal.
1.- En primer lugar tenemos me gusta frente a me mola. Por ejemplo, si tú ves a una amiga le puedes decir: ¡Marta, cómo me gusta tu jersey, es precioso! O en lenguaje coloquial le podrías decir: ¡Tía, cómo me mola tu jersey, es precioso!
2.- En segundo lugar, tenemos: Tener mucho trabajo frente a tener mucho curro. Por ejemplo, te encuentras a un amigo y le dices: Fernando, este verano no voy a poder salir mucho porque tengo mucho trabajo. O podrías decirle: Fernando, este verano no voy a poder salir mucho porque tengo mucho curro.
3.- En tercer lugar, tenemos: Estoy preocupada frente a estoy rayada. Por ejemplo, yo os podría decir: Estoy muy preocupada por lo que me dijo ayer mi madre. O también os podría decir estoy muy rayada por lo que me dijo ayer mi madre.
4.- En cuarto lugar podemos decir: El restaurante está lleno frente al restaurante está petado o incluso podríamos decir petao en andaluz. Por ejemplo: No reserves en ese restaurante porque siempre está lleno o no reserves en ese restaurante porque siempre estás petao.
5.- En quinto lugar podemos decir: Es impresionante frente a es flipante o alucinante. Por ejemplo, mi novio me ha comprado un anillo impresionante. Mi novio me ha comprado un anillo alucinante o mi novio me ha comprado un anillo flipante.
6.- Y en sexto lugar, si eres una persona que te gusta saber de los demás, es decir, que te gusta cotillear, puedes decir lo siguiente: ¿Quieres un poco de cotilleo ?Frente a: ¿Quieres un poco de salseo? Yo diría que el salseo es el cotilleo, pero con mucho sabor.
Y amigos, así hemos llegado al final de este vídeo. Decidme en los comentarios si os ha gustado, si así ha sido, le dais a me gusta, no olvidéis suscribiros al canal, como siempre digo y nos vemos aquí muy pronto en futuros vídeos de español y olé. Un besito y hasta muy pronto, amigos. Adiós.